فرهنگستان زبان، واژه "بازفرست" را به عنوان معادل "فوروارد" تغییر داد.
فرهنگستان زبان به منظور بهبود و توجیه استفاده از اصطلاحات و واژگان در زبان فارسی، تصمیم گرفته است که واژه بازفرست را به عنوان معادل فوروارد در زبان فارسی تغییر دهد. این تغییر هدف دارد که به روشنی و دقت بیشتری به انتقال مفهوم ارسال مجدد یا انتقال پیامها اشاره کند و ...
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید ورود/عضویت