تفاوت در فصل یک قسمت 79 سریال نفوذی با دوبله فارسی
در این قسمت از سریال نفوذی، تفاوتهای بارزی در دوبله فارسی آن نسبت به نسخه اصلی وجود دارد. از جمله این تفاوتها میتوان به تغییرات در دیالوگها، اصوات بازیگران و انتقال احساسات و ابهامهای موجود در متن اصلی اشاره کرد. دوبله فارسی در این قسمت توانسته است که الگوی اصلی و محتوای داستان را حفظ کند و به خوبی به زبان و فرهنگ ایرانی تطبیق دهد.
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید ورود/عضویت